jueves, 22 de septiembre de 2011

España. Costa mediterránea. Escalada. Ruda. Precauciones


Hojas y flor de la ruda. Región de Murcia. España. Sevi Bohórquez, 29 de marzo de 2013


La ruda y sus efectos en la piel

La Ruta graveolens (familia Rutaceae) prolifera cada vez más en las paredes rocosas mediterráneas españolas, lo que aconseja escalar siempre con manga larga y pantalón o malla hasta los tobillos incluso en los días calurosos.

Por lo general se cree que la ruda hembra produce irritaciones en la piel sudorosa sólo en primavera, cuando la planta florece. Sin embargo, irrita incluso con su apariencia seca en otoño. Las ampollas y lesiones pueden aparecer al cabo de varios días de rozar la planta si la piel se expone al Sol.

Ampollas producidas por la ruda tres días después de una escalada en la cara sur del valle de Leiva, Sierra Espuña. Región de Murcia. España.
Foto Sevi Bohórquez, 21 de septiembre de 2011


El picor en las partes afectadas suele durar más de una semana. La cremas comercializadas con los nombres Talquistina (contra el picor), Batmen y Celestoderm (disminuyen la inflamación) alivian estas molestias, aunque las marcas de la irritación duran meses. Antes de usar estas pomadas conviene consultar al médico de cabecera, al dermatólogo o al hematólogo.

Algunos escaladores pasan sus brazos por la ruda y los exponen a los rayos solares para demostrar que nada ocurre cuando se roza la planta con la piel seca. Es una práctica desaconsejada.

La Ruta chalepensis o ruda macho suele cultivarse en América del Sur con finalidades medicinales, culinarias y esotéricas.

Comunicaciones personales (c.p.) y agradecimientos

Consuelo Amorós Sanchís, Jorge Luis Monserrat Coll, Romualdo Doménech Brotons


Ampollas producidas por la ruda una semana después de una escalada en la vía normal del Puig Campana, Finestrat, Alicante, España.
El paciente utilizó Talquistina en polvo a partir del cuarto día.
A la derecha rama fresca de la ruda.
Fotos Sevi Bohórquez, 19 de mayo de 2012 (izquierda) y 29 de marzo de 2013.

jueves, 8 de septiembre de 2011

Andes. Perú. Cordillera Blanca. Parque Nacional Huascarán. Actualización y modificación del Reglamento de Uso Turístico. Andinismo, pagos, obligaciones y prohibiciones. Nuevas propuestas

Modificado el 16 de septiembre de 2011

Durante más de ocho meses, un Taller de actualización y modificación del Reglamento de Uso Turístico (RUT) del Parque Nacional Huascarán (PNH) ha debatido, entre otros asuntos, la reforma de la legislación vigente sobre las condiciones de acceso a cada área natural protegida de la Cordillera Blanca.

Algunos puntos de las propuestas derivadas del Taller se discutirán en Huaraz, en las oficinas de la Jefatura del PNH, en una reunión el día 10 de Septiembre de 2011 a las 10:00 horas.

Ascenso al Huascarán 6768 m.
Foto: Sevi Bohórquez 1982


Si se aprueban las propuestas, los andinistas particulares federados (peruanos y extranjeros) no estarán obligados a contratar guías ni otro personal de servicio, aunque sí a registrarse y pagar la entrada al PNH.

El «boleto de ingreso al PNH» tiene hasta hoy validez legal de un día para turismo convencional y siete días para turismo de aventura. Sin embargo, en estos últimos años el PNH concedía 30 días para turismo de aventura. Con la nueva propuesta esa validez oficial de 7 días se ampliará a 21 días, sujetos a la propuesta de tarifas que se presente.

Aún queda discutir si los andinistas particulares extranjeros inafiliados o no federados —los que no dispongan de un seguro que cubra los gastos generados por cualquier accidente que les pudiera ocurrir— tendrán que acceder al PNH a través de una agencia autorizada si desean practicar el andinismo.

Acerca del horario de ingreso y de las obligaciones de los grupos organizados por agencias de viajes y turismo, conviene consultar el capítulo 7 de la Propuesta de reglamento del PNH. Para más información véase la revisión y modificación del año 2006 del texto del Reglamento de Uso Turístico y Recreativo del PNH.

Pronunciamiento de la Asociación de Guías de Montaña del Perú

La Asociación de Guías de Montaña del Perú (AGMP) solicita al PNH, y a los participantes en el proceso de modificación del RUT, «que la Unión Internacional de Guías de Montaña (UIAGM) sea considerada y reconocida como una organización internacional de interés regional, conservando el artículo 16 inciso D del anterior reglamento»:
Los guías miembros de la Unión Internacional de Guías de Montaña (UIAGM), podrán obtener el permiso de operación para brindar sus servicios como guía dentro del PNH por un lapso máximo de 30 días, previa solicitud a la Asociación de Guías de Montaña del Perú (AGMP).
La nueva propuesta de RUT añade al párrafo de arriba este otro:
Los guías de la UIAGM deberán adecuarse, además, a la legislación peruana vigente «para realizar la actividad de guidismo de montaña.»(1)
Así, pues, la AGMP solicita a la jefatura del PNH que suprima de la propuesta este último párrafo. Teme que disminuya el turismo debido a tanta exigencia a los guías extranjeros.

La jefatura del PNH ha respondido que el contenido del párrafo en cuestión lo impone el Ministerio de Comercio Exterior y Turismo (MINCETUR), organismo al que la AGMP deberá dirigir dicha petición.

Véase además el pronunciamiento de la AGMP-Región Ancash, y la noticia del Portal del Ministerio del Ambiente del Perú (MINAM), en Boletín 2 - Lima, 28 de Septiembre, 2011 sobre la reunión del Ministro del Ambiente, Ricardo Giesecke, con 73 jefes de área del Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el Estado – SERNANP: «Queremos que las áreas naturales protegidas sean pilares de la economía peruana.»

Notas

(1) Por "la actividad de guidismo de montaña" entendamos 'la actividad de guiar en la montaña'.

Comunicaciones personales (c.p.) y agradecimientos

Edson Américo Earh Ramírez Henostroza, Marco Arenas Aspilicueta, Renzo Moreno Ardiles, Selio Villón López

viernes, 2 de septiembre de 2011

Andes. Perú. Cordillera Blanca. Primera ascensión al Taulliraju. Discrepancias. Dudas. Errores u omisiones. Supervisión de contenidos. Parte II

Introducción

la Real Academia de la Historia, española, se formó en el siglo XVIII con la finalidad de aclarar «la importante verdad de los sucesos, desterrando las fábulas introducidas por la ignorancia o por la malicia, conduciendo al conocimiento de muchas cosas que oscureció la antigüedad o tiene sepultado el descuido».

Con similares fines recordamos aquí, ahora, que documentarse a través de fuentes secundarias y terciarias conlleva el riesgo de obtener datos erróneos. La historia del andinismo está llena de ellos, porque solemos fiarnos de cuanto leemos, y con el paso del tiempo creemos en la veracidad de mucha información incorrecta.

Como ejemplo simple de esto último, estimemos las siguientes líneas de Joaquín Colorado y Narciso de Dios publicadas en la revista Desnivel, nº 38, 1988, p. 51: «Nicolás Jaeger consiguió escalar en solitario el couloir que lleva su nombre en la cara SW del Alpamayo. Era la segunda ruta de esta bellísima pared: el primer itinerario, algo más corto y más fácil, se debe al escalador italiano Casimiro Ferrari.»

Este entrecomillado encierra una creencia generalizada en nuestros días, y un error del que me considero en parte responsable.

Nevado Alpamayo (5947 m), considerado en 1966 la montaña más bella del mundo
Autor Sevi Bohórquez 1983


El canal Central, el canal de Ferrari y la inexistente directa Francesa

Empecé a recoger datos sobre la cordillera Blanca en 1981 y la visité en 1982. Aún así, en 1983 regresé a ella poco documentado acerca de la única vía del momento en la cara SO del nevado Alpamayo. Escalé el canal central de esta cara creyendo que repetía la vía de Ferrari. Me equivoqué al comunicarlo —en Desnivel, nº 10, 1983, p. 8— y también al publicarlo en 1998 en mi primera guía: La Cordillera Blanca de los Andes... Mi error acabó integrado en la información correcta, divulgada luego por otras fuentes.

En diciembre de 2003 sospeché que me había equivocado al analizar la documentación que recibí de Angelo Zoia, compañero de Ferrari. Poco después aprecié con claridad la línea de su escalada en la película documental de la expedición italiana de 1975 al Alpamayo. Entonces corregí mi error en mi guía editada a finales de 2003, pero impresa en 2004, y en los anuarios The Alpine Journal y The American Alpine Journal de 2005. Sintetizo a continuación mis correcciones con ánimo de erradicar algo más dicha creencia errónea.

Es probable que mi escalada con Jesús Gálvez, Raimond Renaud y su cliente Susana, en junio de 1983, sea la primera del canal Central de la cara SO del Alpamayo. Muchos andinistas se equivocan al creer que es el mismo canal que escaló Casimiro Ferrari, en junio de 1975, con Angelo Zoia, Pino Negri, Danilo Borgonovo, Pinuccio Castelnovo y Sandro Liati. Piensan, por lo tanto, que esta vía italiana es distinta de la «directa Francesa, o corredor Jaeger».

En realidad, la vía Ferrari y la vía Francesa son una sola; que sigue el corredor o canal más directo a la cumbre (5947 m) de «la montaña más bella del mundo». Este corredor está situado dos canales a la derecha del Central, es más difícil y tiene mayor longitud.

Antonio Rodríguez Verdugo en la via Ferrari
Autor Renzo Uccelli 1987


El canal de Ferrari es llamado por error «corredor Jaeger, canal Francesa y directa Francesa» porque lo escaló Nicolas Jaeger, en mayo de 1977. Un día después lo escalaron sus compañeros René Ghilini y Bernard Prud'Homme. Con todo, y con eso, se ha publicado que el nombre «directa Francesa» es homenaje a Serge Bériol y Bernard Lay, que murieron en ella, en julio de 1980, al desprenderse una parte de la cornisa cimera. Seguían a esta cordada francesa, bastante más abajo, los norteamericanos Peter Millar y James O'Neill que se salvaron.

La guía de David M. Sharman, Climbs of the Cordillera Blanca of Peru, publicada en 1995, otorga el primer ascenso de la «French direct» a W. Barker y S. Connolly el 30 de junio de 1980. Se trata de otro error. A los norteamericanos, Walter A. (Wally) Barker y Steve Connolly, no debemos atribuir la primera sino la séptima ascensión por lo menos. Como hemos aclarado, la vía fue abierta cinco años antes por la expedición italiana. Tengamos en cuenta, además, que en 1978 la habían escalado otros norteamericanos y en 1979 yugoslavos y vascos.

Epílogo

Al parecer los errores repercutieron más que mis correcciones. Si consultamos Internet o recientes publicaciones especializadas comprobaremos que perdura la idea equivocada de que la expedición italiana escaló el canal Central. Se ignora, todavía demasiado, que Jaeger repitió la escalada de Ferrari y que por esto tanto el canal como la vía recibieron los inadecuados nombres corredor Jaeger, directa Francesa y canal Francesa.

Nevado Alpamayo (5947 m), cara SO
Autor Iñaki Ruiz Peribañez 1983


Procede añadir un aviso. En mayo de 1995 se desplomó gran masa glaciar en la parte baja de la vía italiana. Hasta el año 1998 el principio de la vía resultaba tan difícil como arriesgado. Las cordadas que pretendan escalar la cara SO del nevado Alpamayo deberían considerar el riesgo de desprendimientos glaciares cíclicos.

Principales fuentes consultadas

1) Caleidoscopio, Anno XII, nº 19, marzo 1976.
2) Desnivel, nº 10, 1983 y nº 38, 1988.
3 GHILINI, René. Vagabundo del vacío. En ala delta desde el Huascarán. Barcelona : Juventud, 1984.
4) GÓMEZ BOHÓRQUEZ, A. et. al. La Cordillera Blanca de los Andes del Perú. Selección de excursiones, ascensiones y escaladas. Madrid : Desnivel, 1998.
5) —Cordillera Blanca, Escaladas, Parte Norte. Murcia : Andes Info, [2004].
6) La Montagne et Alpinisme, nº 11, 1978.
7) Mountain, nº 53, 1977 y nº 90, 1983.
8) Revista Peruana de Andinismo y Glaciología, nº 14, 1980-81.
9) Real Academia de la Historia www.rah.es/index.htm
10) SHARMAN, David M. Climbs of the Cordillera Blanca of Peru. Scotland : Whizzo Climbs, 1995.
11) The Alpine Journal 2005.
12) The American Alpine Journal 1978, 1979, 1981, 1982, 1983, 2005.


Comunicaciones personales (c.p.) y agradecimientos

Angelo Zoia, Antonio Rodríguez Verdugo, Archivo Renzo Uccelli, Gianni Pais, Iñaki Ruiz Peribáñez, James O'Neill, Katia Conti, Luciano Ghigo, Peter J. Carse, Ronald Naar, Servei General d'Informació de Muntanya, Steve Connolly, Yves Astier

Andes. Perú. Cordillera Blanca. Primera ascensión al Taulliraju. Discrepancias. Dudas. Errores u omisiones. Supervisión de contenidos. Parte I















«Aunque el desnivel que hay que escalar es de apenas 500 metros, la escalada del Taulliraju fue tan penosa y quizá más laboriosa incluso que la del Chacraraju. […] Es posible que en toda la historia del alpinismo no haya habido ninguna conquista tan laboriosa.»
Lionel Terray —Grenoble (Francia) 1921-Vercors 1965—

Dudas sobre la primera ascensión al Taulliraju

A principios de 2004 se produjo en el ámbito editorial alpinístico una curiosa discrepancia, ilustrativa del grado de rigor de una revista reputada, de la memoria de un alpinista legendario y del escepticismo de un supervisor de contenidos.

Lionel Terray (1956) dedicó esta foto a su amigo Guillermo Morales Cacha.
Foto Archivo Guillermo Morales/ Andes Info


La reciente línea dibujada por Sennelier

La revista norteamericana Alpinist pidió a uno de sus especialistas que supervisara un artículo monográfico de ascensiones al Taulliraju (5830 m), de la Cordillera Blanca, antes de publicarlo en el verano de 2004. El supervisor, entre otras correcciones y añadidos, respondió:
La reciente línea dibujada por Sennelier, en una foto del escarpado pico nevado peruano, no concuerda con lo que publicaron sus compañeros Davaille y Terray hace décadas. Se trata del trazado de la escalada de la expedición francesa de 1956 a los Andes, compuesta por Pierre Souriac, Claude Gaudin, Maurice Davaille, Robert Sennelier y Lionel Terray.

Taulliraju (5830 m), cara SO con la arista NO a la izquierda y la SSE a la derecha, vista desde Taullicocha, en la cabecera de la quebrada Santa Cruz.
Foto Sevi Bohórquez 1995


Al cabo de 48 años, a petición de Alpinist, Sennelier había señalado sobre una foto del Taulliraju la línea de esta primera ascensión. La dibujó en el lado derecho de la cara norte, superaba un muro rocoso de varios largos de cuerda y desembocaba en la arista noroeste. No coincidía en absoluto con la difundida por sus difuntos compañeros de cordada.

Con referencias y documentos, el experto sugirió a la prestigiosa revista que considerara la posibilidad de que la memoria hubiera traicionado a Sennelier después de tanto tiempo.

El editor, que procuraba la calidad de sus publicaciones con buen criterio, indicaría la duda en el exhaustivo artículo «Mountain Profile: Taulliraju», de Alpinist, nº 7, Summer 2004, junto a una foto tomada por Topher Donahue probablemente en 1997:
«A note on the 1956 route(s) depicted here: Lionel Terray drew the line indicated as 1a in the 1960 Annales du Groupe du Haute Montagne (Pages 18-19). 1b was drawn by Robert Sennelier for Alpinist in February, 2004. The account of the climb in this issue is based on Terray's recollections. Take heart: we're as confused as you are.»(1)

«Nota de la ruta 1956 representada aquí: Lionel Terray dibujó el trazado indicado como 1a en las páginas 18-19 de Annales du Groupe du Haute Montagne de 1960. El trazado 1b fue dibujado por Robert Sennelier para Alpinist en febrero de 2004. Esta versión de la ascensión está basada en los recuerdos de Terray. Anímate: estamos tan confusos como tú.»

Cara N del Taulliraju.
La línea 1a (izquierda) fue señalada en las publicaciones de Davaille y de Terray en 1956 y 1958. Los puntos (púlsese en la foto para ampliarla) indican el recorrido oculto, en la cara sureste, al otro lado de la arista noreste.
La línea 1b (en rojo) es copia aproximada de la dibujada por Sennelier, en febrero de 2004, que contradice lo publicado por sus compañeros. Ninguna arista cruza. No accede a la vertiente opuesta. Supera un gran muro rocoso de varios largos de cuerda que tampoco consta en relatos anteriores.
Fuente: Hommes et Cimes du Pérou


Alpinist nº 8, Autumn 2004, añadiría la siguiente corrección decantada por el nuevo trazo:
«In Issue 7, on Page 22 (“Mountain Profile: Taulliraju”), a photograph of Taulliraju’s north face shows two possibilities for the 1956 first-ascent route. Robert Sennelier, a member of the first-ascent team, submitted a photograph that provides compelling evidence that the route marked “1b” is in fact the correct route line. The photograph shows the rock pillar (visible in the photograph) on the northwest ridge of the peak in relative close proximity to a climber making the first ascent.»(2)

«En el número 7, página 22 ("Mountain Profile: Taulliraju"), una fotografía de la cara norte del Taulliraju muestra dos posibilidades para la ruta del primer ascenso en 1956. Robert Sennelier, miembro del equipo de la primera ascensión, envió una fotografía que proporciona evidencias convincentes de que la ruta marcada como "1b" es en realidad el trazado correcto de dicha ruta. La fotografía muestra el pilar de roca (visible en la fotografía) en la arista noroeste del pico, en relativa cercanía a un escalador realizando la 1ª ascensión.»
La nota correctora cerraba el asunto, aunque no mostraba tal imagen probatoria favorable al nuevo trazado. Esta prueba quizá se quemara durante el incendio del almacén de Alpinist el 5 de diciembre de 2007. Por razones que los lectores imaginarán, el experto consideró impertinente pedir la misma foto a Sennelier y buscó otras fuentes aclaratorias.

Continúa en Parte II, Testimonios de Davaille y Terray

Notas

(1) Donde dice «Lionel Terray» debería decir Maurice Davaille y 1956 en vez de «1960». Como alternativa, donde dice «the 1960 Annales du Groupe du Haute Montagne» debería decir Hommes et Cimes du Pérou.

(2) A partir de entonces, Alpinist decidió adoptar la política de información de primera mano. Rehusaría las futuras crónicas indirectas de los corresponsales. Antepondría la credibilidad de la información del protagonista vivo de una escalada a la publicada por sus compañeros muertos, y también a la del supervisor de contenidos.